Algures no mundo

Emails. Como entender esta gente?

Leave a comment

Nothing is worse than having a person from Singapore (or around) spelling an email address over the phone.

Words like: “following by” or “but write in small caps” or “s for singapore” in the middle of spelling some words, won’t help. But how do you explain that when you don’t even understand what they are saying most of the time?

(Bolas, acabei de ver que estou emigra e escrevi em inglês. Começa a ser preocupante. É que agora nem em português nem em inglês escrevo bem). Damn!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s